| UB
Bergen : Fagsider :
Bibliotek for juridiske fag :
Rettsvitenskap |
|||
|
Felles UB-sider
|
Søk
|
|
|
Det juridiske landskapet er i konstant vekst. Det blir dessuten mer uoversiktlig. Denne innføringen gir en kort oversikt over kildene til EØS- og EU-jussen. Det er laget lenker til kilder og annet materiale alle steder det er mulig og har betydning.
Internasjonalisering
I tråd med globaliseringen har internasjonale og utenlandske juridiske kilder
fått – og får stadig – større betydning for praktiseringen av norsk jus.
Internasjonaliseringen har f.eks. brakt med seg
Utgangspunktet er like fullt at jussen er nasjonal, dvs. lovgivning, domstolsvesenet, tvangsfullbyrdelsen. Strafferetten, sosialretten, reguleringsretten og det meste av den offentlige retten er særlig gode eksempler. På den annen side; hva angår f.eks. kjøp og salg av varer og tjenester, står avtalefriheten sterkt og jussen er i stor grad deklaratorisk. Det betyr at selve avtalen blir helt sentral i tilfelle konflikt. Men i tråd med voksende internasjonal handel, har det også oppstått internasjonal lovgivning.
Digitalisering
Det aller meste av juridiske
kildesamlinger er nå å finne i elektronisk form, og de blir flere og flere.
Det trykte er på vikende front og brukes mindre og mindre ved søk etter primært juridisk kildemateriale. (Noen ganger kan det synes det som om enkelte glemmer det trykte helt og tror at informasjon ikke finnes når det ikke finnes i digital form.)
Rettskildelæren i endring?
Internasjonaliseringen av kildene, særlig gjennom
EØS-avtalen og Strasbourg-domstolen, får betydning for rettskildelæren
det vil si hvordan kildene skal forstås og brukes – uten at det skal gjøres
til noe tema i denne sammenhengen; se heller f.eks. Eckhoff:
Rettskildelære (5. utg 2001 / ved Helgesen) særlig s 283-332; Nygaard: Rettsgrunnlag
og standpunkt (2. utg 2004) og Sejersted m fl.: EØS-rett (2. utg
2004) s 199-250.
I denne oversikten vises det til substansiell juridisk og noe annen informasjon på nettet gjennom hele dokumentet. To steder det vises til like under enkelte overskrifter, er anmerket med forkortelser:
Internasjonale regelverk kan etter det såkalte dualistiske system bli norsk lov (eller forskrift) på to måter. Enten ved inkorporering i norsk lov eller ved transformering.
Merk Grunnloven
For en kort oversikt over forholdet mellom folkerett kontra
norsk rett, det dualistiske kontra det monistiske synet, hvoretter folkeretten anses som del av den interne rett uten at
noen gjennomføring er nødvendig se Andenæs: Statsforfatningen
i Norge (10. utg 2006) s 31-32 og Boe: Innføring i juss
(1996) s 95 flg.
Om Grl §§ 26 og 93, se f.eks. Andenæs (2006) s
314 flg.
Se ellers NOU 1972:16 Gjennomføring av lovkonvensjoner i norsk rett og
NOU 1993:18 Lovgivning om menneskerettigheter.
Norges forpliktelser gjennom EØS-avtalen
Gjennom lov
av 27. nov 1992 nr 109 ble EØS-avtalen gjort til norsk lov (jfr
nedenfor). Samme dato ble en rekke
andre
lover med utspring i EØS-avtalen også vedtatt, de første i en senere
lang rekke lover med henvisning til EØS-avtalen -
søk på "EØS-avtalen" i Lovdatas Ajourførte lover.
Avtalen forplikter Norge til å arbeide
for "de fire friheter", jfr EØS-avtalens artikkel
1 (som er parallell til Romatraktatens
artikkel
3, punkt c):
Lesestoff
En utmerket artikkel omkring EØS og EØS-avtalen er Per Stavang:
"EØS-avtalen, EØS-institusjonane
og Grunnlova
§ 93". - I: Parlamentarisme og folkestyre: utvalde
statsrettslege emne / av Per Stavang (4. utg 2002) s 109 flg.
Se også læreboken av Fredrik Sejersted m.fl: EØS-rett (2. utg 2004).
EUs rettsakter er trykket i en rekke forskjellige samlinger på ulike språk, sjekk f.eks. Ubbjurs samling via Ask. Nedenfor gis en oversikt over de viktigste aktene med eventuelle pekere mot web. For en nærmere presentasjon av EUs og EØS' regelverk (eller rettsakter), se Pål A. Bertnes og Inger Hamre: Europainformasjon (1998) kapittel 7 - og Pål A. Bertnes og Halvor Kongshavn: Praktisk rettskildelære: juridisk informasjonssøking (2005) kapittel 3.
Traktater (Eng: Treaties)Forslag til konstitusjon har vært oppe til debatt og til avstemning i enkelte EU-land. Etter nei i Frankrike og i Nederland har prosessen gått noe i stå. Se forslaget her.
Forordninger (Eng: Regulations, forkortes "R")Forordninger kunngjøres i
"EF-tidende": De europæiske
fellesskabers tidende, Afdeling L,
Retsforskrifter som finnes
på
web (i pdf-format) for de siste par måneder.
Forøvrig må en gå til betalingsbaser via web
eller andre nett for å finne elektroniske
utgaver. Den gratis web-versjonen er særdeles
nyttig for dem som vil følge med på nye rettsakter.
Det kan også søkes etter konsolidert lovgivning
her.
Engelsk betegnelse er Official journal of the
European Communities: L
Det utarbeides årlige og flerårlige registre
til EF-tidende (engelske utgaver):
* Årlig register: Index to the official journal of the
European Communties: Annual Index,
med to deler: Volume 1: Alphabetical
index og Volume 2:
Methodological table
* Kumulativt register: Official journal of the European
Communities: Directory of community
legislation in force and other acts of
the community institutions, også
med to deler: Volume I: Analytical
register og Volume II:
Chronological index. Alphabetical index
Beslutninger (eller vedtak) (Eng: Decisions, forkortes "D")
Beslutninger er bindende i alle enkeltheter (jfr
Romatraktatens artikkel
189, 4. ledd) og er enten a) rettet til
personer og/eller virksomheter; eller b) rettet
til enkeltmedlemsstater for eksempel for å avgjøre
konkrete rettsspørsmål; eller c) knyttet til
administrativ iverksetting av EF-rett.
Beslutninger kunngjøres i "EF-tidende": De
europæiske fellesskabers tidende, Afdeling L,
Retsforskrifter.
Nedenfor gis en oversikt over de viktigste aktene med eventuelle pekere mot web.
Beslutninger (Eng: Decisions)
Annet
Se EFTAs samling av enkelte rettsakter på
web.
Se dessuten EFTAs
AIDA
for å sjekke om direktiver er implementert i EØS-landene.
Det enkleste er:
I Official journal (trykt versjon brukes i dag som godt aldri lenger);
prøv
* Årsregisteret (slå opp i Index to the Official
journal...: Annual index: Volume 2 (for eksempel for
året 1997; se i innholdsfortegnelsen under I:
Acts whose publication is obligatory og
finn punktet Directives EC (som viser til s 135, hvor direktivene i
kronologisk/numerisk orden viser til
publiseringsstedet); eller
* Det kumulerte registeret (slå opp i Directory of Community
legislation in force...: Volume II
og sjekk Chronological index; slå opp f.eks. året 1997 på s 211. De tre
første tallene på hver henvisning viser
til type dokument (3 = Secondary
legislation; 97 = år; L = Directive); på s 221 finner vi f.eks.: "397 L
0007" med henvisning til s 1161; side 1161 finner vi volume I av
registeret hvor vi finner hele dette
direktivets tittel med ny henvisning til
publiseringssted i Official journal.)
Sjekk også EFTA Surveillance Authority implementation status database (tidl AIDA): Søk på direktivet - er det implementert?
Merk at forarbeidene i tradisjonell norsk forstand ikke anses som særlig relevante i EU-sammenheng. Men selve direktivet (eller forordningen) er i seg selv sentralt i forhold til det nasjonalt implementerte lovverk. Særlig er det av betydning å merke seg at en i EU innleder slike rettsakter med en lengre såkalt preambel eller fortale som sier en del om bakgrunnen for vedtagelsen av rettsakten. Se forøvrig EØS-avtalens Protokoll 1, punkt 1 ang "Rettsaktenes innledende deler".
COM-dokumenter
Enkelte sk COM-dokumenter (som kommer fra kommisjonen) er
forarbeider til EU-rettsakter i det de gjengir
EU-kommisjonens forslag til rettsakter og begrunnelsen
for disse. Disse dokumentene vektlegges lite i fht hva vi
er vant med når det gjelder norske forarbeider - det vil si påberopes
lite - men er
like fullt meget etterspurte. Dokumentene ligger i
fulltekst fom 1999.
Stortingets EØS-utvalg
Forhandlingene i Stortingets EØS-utvalg (jfr
Stortingets
forretningsorden § 13 A) offentliggjøres på web
i full tekst etter ett år. I EØS-utvalget (eller
"Stortingets konsultasjonsorgan for
EØS-saker", som møtes 8-10 ganger i året) redegjør
utenriksministeren om alle rettsakter cirka en uke før de
skal opp i EØS-komiteen.
Generelt
Generelt er det viktig å ha i bakhodet at
EØS-reglene gjelder (som for EU-landene) etter
EØS-avtalens artikkel
1 nr 2 de fire frihetene og nærmere samarbeid på andre områder (jfr Romatraktatens artikkel
3), jfr omtalen ovenfor om
EØS-avtalen. På disse områdene går EØS-reglene foran andre
rettsregler som regulerer samme forhold, jfr EØS-lovens §
2:
"Bestemmelser i lov som tjener til å oppfylle Norges forpliktelser etter avtalen, skal i tilfelle konflikt gå foran andre bestemmelser som regulerer samme forhold. Tilsvarende gjelder dersom en forskrift som tjener til å oppfylle Norges forpliktelser etter avtalen, er i konflikt med en annen forskrift, eller kommer i konflikt med en senere lov."
Om § 2, se bl.a. Stavang 2002 s 118-120. EFTA-domstolenes legale grunnlag finner en i Avtale mellom EFTA-statene om opprettelse av et Overvåkingsorgan og en Domstol (også kalt ODA). EFTA-domstolen har tre dommere, en utpekt fra hvert av de tre EFTA-landene som har inngått EØS-avtalen.
Prejudisielle tolkingsuttalelser
Dersom den norske domstolen er i tvil om hva
EØS-reglene går ut på, eller om de er i
motstrid med norsk rett, kan domstolen etter
nærmere regler be om å få dette avklart i
EFTA-domstolen etter reglene i ODA hvor det bl.a. i
artikkel
34 heter bl.a at det hører under
EFTA-domstolen "... å gi rådgivende
uttalelser om fortolkningen av EØS-avtalen.
Når et slikt spørsmål blir reist ved en
domstol i en EFTA-stat, og domstolen finner at en
uttalelse er nødvendig før den avsier sin dom,
kan den anmode EFTA-domstolen om å gi en
slik uttalelse" (min kursivering).
Traktatbruddssøksmål
Videre kan det reises traktatbruddssøksmål
av
Overvåkingsorganet
(EFTA Surveillance Authority, ESA)
mot nasjonale myndigheter, jfr ODA
artikkel
31.
Ugyldighetssøksmål
Endelig kan søksmål fremmes av statene (og i visse tilfeller
privatpersoner) mot ESAs vedtak, jfr ODA
artikkel
36.
Domssamling
Avgjørelsene trykkes i Report of the EFTA Court
(1994–) parallelt på engelsk og på enten tysk, norsk
eller islandsk. Engelsk er arbeidsspråket i
EFTA-organene, med andre ord et felles fremmedspråk for alle som
arbeider der.
Oversikter
EFTA-domstolens avgjørelser blir også jevnlig
referert i tidsskriftet Eurorett: orientering om nye regler og rettsavgjørelser fra EU og EØS organer (1994–).
For
et overblikk, se dessuten følgende artikler (lenkene er mot fulltekst fom 2001 i
betalingsbasen idunn.no):
Lovdata
Alle avgjørelsene er tilgjengelige i
Lovdatas
betalingsbase
sammen med andre EFTA-/EØS-dokumenter og med gode søkemuligheter.
I EØS-avtalens artikkel 6 heter det:
"Ved gjennomføringen og anvendelsen av bestemmelsene i denne avtale, og med forbehold for den fremtidige utvikling av rettspraksis, skal bestemmelsene, så langt de i sitt materielle innhold er identiske med de tilsvarende regler i Traktaten om opprettelse av Det europeiske økonomiske fellesskap og Traktaten om opprettelse av Det europeiske kull- og stålfellesskap og med rettsakter som er vedtatt i henhold til de to traktatene, fortolkes i samsvar med de relevante rettsavgjørelser som De europeiske fellesskaps domstol har truffet før undertegningen av denne avtale (min kursivering)."
Det vil si at EF-domstolens avgjørelser (fra før undertegningen av EØS-avtalen 2. mai 1992) rundt bestemmelser som er identiske i EU og i EØS-landene, er prejudikater. Også senere avgjørelser vil en naturligvis skjele til, jfr ODA artikkel 3, pkt 2:
"... EFTA-domstolen skal gjennom fortolkningen og anvendelsen av EØS-avtalen og denne avtale ta tilbørlig hensyn til de prinsipper som er fastlagt gjennom de relevante rettsavgjørelser som De europeiske fellesskaps domstol har truffet etter undertegningen av EØS-avtalen, og som berører fortolkningen av EØS-avtalen eller av regler i traktaten om opprettelse av Det europeiske økonomiske fellesskap og traktaten om opprettelse av Det europeiske kull- og stålfellesskap så langt de i sitt materielle innhold er identiske med bestemmelsene i EØS-avtalen (...)."
Stavang (2002) oppsummerer slik: "Ut frå dette er det grunn til rekne med at EFTA-domstolen kjem til å legge seg tolleg nær opp til den rettspraksis som veks fram i EF-domstolen også i framtida. Og på eit vis må det vel seiast at EF-domstolen har fått ei viss leiarstilling i høve til EFTA-domstolen" (s. 160).
Domstolens avgjørelser finnes i egne samlinger som etter etableringen i 1954 har forandret tittel opp gjennom årene, fra 1990 er
Registeret til avgjørelsene heter Index A-Z: Numerical and alphabetical index of cases before the Court of Justice of the European Communities since 1953 og kommer i kumulerte utgaver cirka hvert år.
Tidsskrift
Alle EDC-er skifter fra 1. januar 2007 navn til EU i. Disse ligger ved akademiske institusjoner og mottar på visse betingelser publikasjoner som utgis av EUs institusjoner gratis. Det heter i den nye kontrakten mellom kommisjonen og institusjonen bl.a. flg: "As part of its information strategy 'EU in the world' the Commission has [...] agreed to set up a general source of information on the EU 'EU i' [...]".
Enkelte relevante bibliotek krever særskilt avtale for besøk fra utenforstående, f. eks. Stortingsbiblioteket og Nobelinstituttets bibliotek.
Innføringen er basert på web-versjonen av min forelesning "Rettskildesøk:
praktisk rettskildelære Norge og EØS" (1999; ikke oppdatert etter sept
2003). Innføringen finnes i trykt versjon som kapittel 3 i boken "Praktisk rettskildelære:
juridisk informasjonssøking" (2005) av Pål A Bertnes og undertegnede.
Endret og oppdatert en rekke ganger, senest i august 2007.
Kommentarer og synspunkter mottas gjerne, send f.eks. en mail til
halvor.kongshavn@ub.uib.no.
|
Kommentarer til denne siden. |